Formes composées plus | plaire | des plus |
| à n'en plus finir loc adj | (qui se prolonge, interminable) | hasta el infinito loc adj |
| | | eternamente adv |
| à peine plus loc adv | (pas beaucoup plus) | poco más loc adv |
| | | poco mayor loc adv |
| | | apenas algo más loc adv |
| | | apenas algo mayor loc adv |
| | Ce professeur est à peine plus âgé que ses élèves. |
à plus, à+, @+ loc adv | abr (à plus tard) | ¡Hasta luego! loc interj |
| | | ¡Nos vemos!, ¡Nos hablamos! loc interj |
| | | ¡Chao!, ¡Chau! interj |
| | | ¡Hasta más tarde! loc interj |
| | Bonne soirée ! À plus ! |
| | ¡Feliz noche! ¡Hasta luego! |
| à plus forte raison loc adv | (d'autant plus) | con mayor razón, con más razón loc adv |
| | | por fuerza loc adv |
| | Le projet est ajourné, à plus forte raison, ma partie. |
| | El proyecto se aplazó y, con mayor razón, también mi parte. |
| à plus tard interj | (à tout à l'heure) | ¡Hasta luego! loc interj |
| | | ¡Nos vemos!, ¡Nos hablamos! loc interj |
| | | ¡Chao!, ¡Chau! interj |
| | | ¡Hasta más tarde! loc interj |
| | Je vais manger. À plus tard ! |
| | Me voy a comer. ¡Hasta luego! |
| à plus tard loc adv | (ultérieurement) | para más tarde, para más adelante loc adv |
| | | para después loc adv |
| | Ils ont repoussé la réunion à plus tard. |
| | Postergaron la reunión para más tarde. |
| aller plus vite que la musique loc v | (aller trop vite) | ir como un rayo loc verb |
| ne plus s'appartenir⇒ v pron | (ne plus être maître de soi) | no estar en sus cabales expr |
| | | estar fuera de juicio expr |
| | Il ne s'appartient plus depuis qu'il se drogue. |
| | Él no está en sus cabales desde que se droga. |
| au plus loc adv | (au mieux) | como mucho, como máximo loc adv |
| | (coloquial) | a lo más loc adv |
| | (formal) | a lo sumo loc adv |
| | Pour ma voiture d'occasion, je table, au plus, sur 11000 €. |
| | Cuento con once mil euros, como mucho, por mi carro de segunda. |
| au plus haut point loc adv | (énormément) | sobremanera adv |
| | | muchísimo adv |
| | | terriblemente adv |
| | (herir, ofender…) | en lo más hondo, en lo más profundo loc adv |
| | Je déteste ma voisine au plus haut point. |
| | Cette information croustillante sur son adversaire intéressait le politicien au plus haut point. |
| | Detesto sobremanera a mi vecina. // Aquella noticia candente acerca de su rival le interesaba sobremanera al político. |
| | Aquella noticia candente acerca de su rival le interesaba muchísimo al político. |
| | ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Las palabras de tu tío la afectaron terriblemente. |
| au plus juste loc adv | (de manière équitable) | de manera justa loc adv |
| | Il faut prévoir les coûts au plus juste. |
| au plus près de [qch] loc adv | (très près de [qch]) | lo más cerca posible de loc adv + prep |
| au plus tard loc adv | (pas après) | a más tardar, como máximo loc adv |
| | | como muy tarde loc adv |
| | Vous devez rendre vos devoirs le 6 octobre au plus tard. |
| | Deberán entregar sus tareas el 6 de octubre a más tardar. |
| au plus tôt loc adv | (pas avant) | como muy temprano loc adv |
| | (ES) | como pronto, como muy pronto loc adv |
| | (CR: coloquial) | lo más temprano loc adv |
| | Comme j'ai une réunion à 18 h, je devrais rentrer à la maison à 20 h au plus tôt. |
| | Como tengo una reunión a las 6 p. m., regresaré a casa a las 8 p. m. como muy temprano. |
| au plus vite loc adv | (le plus rapidement possible) | lo antes posible, lo más pronto posible loc adv |
| | | cuanto antes loc adv |
| | (formal) | a la mayor brevedad loc adv |
| | Je dois traduire au plus vite mon diplôme. |
| | Tengo que traducir mi diploma lo antes posible. |
| avoir le moral au plus bas loc v | (être déprimé) | tener la moral por los suelos, tener la moral por el piso loc verb |
| | Mon frère a le moral au plus bas depuis qu'il s'est fait larguer. |
| avoir les yeux plus gros que le ventre loc v | figuré (se servir plus que son appétit) (coloquial) | tener los ojos más grandes que el estómago loc verb |
| | (coloquial) | tener los ojos más grandes que la barriga loc verb |
| | (ES: coloquial) | llenar el ojo antes que la tripa loc verb |
| | J'ai eu les yeux plus gros que le ventre. Je ne vais pas pouvoir finir mon dessert finalement. |
| avoir plus d'un tour dans son sac loc v | figuré (avoir de la ressource) | tener más de un as bajo la manga loc verb |
| | | tener salida para todo loc verb |
avoir plus d'une corde à son arc, avoir plusieurs cordes à son arc loc v | figuré (avoir de la ressource) (destreza, recursos) | tener más de un as bajo la manga loc verb |
| | (talento) | ser polifacético v cop + adj |
| boire jusqu'à plus soif loc v | (jusqu’à satiété) | beber hasta hartarse loc verb |
| | Son mari sort et boit jusqu’à plus soif. |
| C'est à celui qui criera le plus fort. expr | (situation où tous parlent en même temps) | para el que grite más fuerte expr |
| C'est plus fort que moi | (je n'ai pas pu m'en empêcher) | No puedo evitarlo, No lo puedo evitar expr |
ce n'est pas plus mal, c'est pas plus mal expr | (Finalement, c'est mieux comme ça) | no es tan malo, no está tan mal expr |
| | (informal) | no es tan terrible expr |
| ce n'est plus qu'un mauvais souvenir expr | (c'est enfin terminé) | solo es un mal recuerdo expr |
| | | es cosa del pasado expr |
| comme on n'en fait plus loc adj | un peu familier (exceptionnel) | de los que ya no hay, de los que ya no se ven, de los que ya no quedan muchos loc adj |
| | | ya no quedan, ya no se ven, ya no hay expr |
| | Le Dr. Martin est un médecin comme on n'en fait plus ! |
| | El doctor Martin es un médico de los que ya no hay. |
| | ¡Ya no quedan (or: ya no se ven) médicos como el doctor Martin! |
| couper au plus court loc v | (prendre le chemin le plus rapide) | tomar el camino más corto loc verb |
| | | ir por el camino más corto vi + loc adv |
| d'autant plus que loc conj | (a fortiori parce que) (general) | especialmente porque loc conj |
| | (AmL) | máxime considerando, máxime que, máxime si loc conj |
| | | sobre todo porque loc conj |
| | Je peux vous conduire tous les quatre, d'autant plus que j'ai un minibus. |
| | Puedo llevarle a los cuatro, especialmente porque tengo un minibus. |
| d'autant plus + [adjectif] que loc conj | (encore plus [qch] parce que) | sentirse aún más [adjetivo] porque, sentirse aún más [adjetivo] por el hecho de que loc verb |
| | Pierre était d'autant plus déçu que le concert fût annulé qu'il était revenu spécialement de ses vacances. |
| | Pierre se sentía aún más decepcionado de que el concierto hubiese sido cancelado porque había regresado de sus vacaciones solamente para ello. |
| d'autant plus de [qch] à faire [qch] que loc conj | (encore plus [qch] à faire pch parce que) | mucho más algo para hacer algo porque loc adv |
| | Mathilde a d'autant plus de facilité à résoudre ce problème qu'elle a toujours été excellente en maths. Robert a d'autant plus de mal à comprendre la fatigue de Julie qu'il n'a jamais eu à prendre les transports en commun. |
| | Mathilde tiene mucha más facilidad para resolver este problema porque siempre ha sido sobresaliente en matemáticas. |
| dans la plus pure tradition loc adv | (conformément à la tradition) | siguiendo la tradición loc adv |
| dans le plus grand dénuement loc adv | soutenu (dans une grande misère) | en la más extrema pobreza loc adv |
| | Cet artiste a fini sa vie dans le plus grand dénuement. |
| dans le plus grand respect de loc adv + prép | (conformément à) | con el mayor respeto a, con el máximo respeto a loc adv + prep |
| | | con el mayor respeto hacia, con el máximo respeto hacia loc adv + prep |
| | Ce bœuf bourguignon a été préparé dans le plus grand respect de la tradition. |
| dans le plus pur esprit de [qch] loc adv + prép | (selon la tradition de) | con puro espíritu de loc adv + prep |
| | | con el más puro espíritu de loc adv + prep |
| | Ce tableau a été peint dans le plus pur esprit des impressionnistes. |
| dans le plus simple appareil loc adj | (nu) | como Dios le trajo al mundo loc adv |
| | Élodie se promène souvent dans le plus simple appareil quand elle est chez elle. |
| dans les plus brefs délais loc adv | (le plus rapidement possible) | con la mayor brevedad posible loc adv |
| | | cuanto antes, lo antes posible loc adv |
| dans son plus simple appareil loc adj | (nu) | desnudo/a adj |
| | (informal) | como Dios lo trajo al mundo loc adv |
| dans un futur plus ou moins proche loc adv | (dans pas trop longtemps) | en un futuro más o menos cercano loc adv |
| | | en un futuro más o menos próximo loc adv |
| | | más temprano que tarde loc adv |
| | (ES) | más pronto que tarde loc adv |
| de plus loc adv | (en outre, en addition) | además, adicionalmente adv |
| | | asimismo adv |
| | Ce produit n'est pas cher et de plus il est écologique. |
| | Este producto no es costoso, y además es ecológico. |
| de plus belle loc adv | (plus intensément qu'auparavant) | con más fuerza, con más intensidad loc adv |
| de plus en plus loc adv | (toujours plus) | cada vez más loc adv |
| | (coloquial) | más y más loc adv |
| | Mon copain, je l'aime de plus en plus. Avec mon entraînement, je cours de plus en plus vite. |
| | Amo cada vez más a mi novio. Gracias a mi entrenamiento, corro cada vez más rápido. |
| de plus en plus de [qch] loc adv | (toujours plus de) | cada vez más loc adv |
| | (coloquial) | más y más loc adv |
| | Il y a de plus en plus de monde dans ce parc. |
| | Hay cada vez más gente en este parque. |
| de plus en plus fort loc adv | (toujours plus fort) | cada vez más fuerte loc adv |
| | (coloquial) | más y más fuerte loc adv |
| de plus en plus nombreux loc adv | (toujours plus nombreux) | cada vez más loc adv |
| | (coloquial) | más y más loc adv |
| | (formal) | cada vez más numeroso loc adj |
| | Les touristes sont de plus en plus nombreux à louer des logements à des particuliers. |
| | Cada vez más turistas alquilan sitios de alojamiento a particulares. Cada vez hay más turistas que alquilan sitios de alojamiento a particulares. |
| | Los turistas que alquilan sitios de alojamiento a particulares son cada vez más numerosos. |
| de plus en plus tôt loc adv | (toujours plus tôt) | cada vez más temprano loc adv |
| de sa plus belle voix loc adv | figuré (le mieux possible) | lo mejor posible loc adv |
| | L'hôtesse d'accueil a répondu de sa plus belle voix que le séminaire n'était pas encore commencé. |
| depuis ma plus tendre enfance loc adv | (depuis que je suis petit) | desde mi infancia loc adv |
| | (formal) | desde mi más tierna infancia, desde mi tierna infancia loc adv |
| depuis mon plus jeune âge loc adv | (depuis que je suis enfant) | desde mi infancia, desde mi más temprana edad loc adv |
| | (informal) | desde que era niño loc adv |
| dès son plus jeune âge loc adv | (très tôt, dès l'enfance) | desde la más tierna infancia, desde su más tierna infancia loc adv |
| | Les champions chinois sont initiés au tennis de table dès leur plus jeune âge. |
| deux fois plus loc adv | (le double) | dos veces más loc adv |
| | | el doble loc adv |
| | Cette année, il a plu deux fois plus que l'année dernière. |
| | Este año, llovió dos veces más que el anterior. |
| deux fois plus de [qch/qqn] expr | (le double de) | dos veces más expr |
| | | el doble de expr |
| | Il y a deux fois plus de riz dans son assiette que dans la mienne. |
| | Cette année, nous avons eu deux fois de spectateurs que l'année dernière. |
| deux fois plus large que haut loc adj | (de largeur double de la hauteur) | el doble de ancho que de alto loc adj |
| | | dos veces más ancho que alto loc adj |
| deux fois plus souvent loc adv | (le double de fois) | con el doble de frecuencia loc adv |
| | (formal) | dos veces más frecuentemente loc adv |
dire le plus grand bien, dire le plus grand bien de [qqn] loc v + prep | (louer, vanter [qqn]) | decir lo mejor de alguien loc verb |
| | | hablar bien de alguien loc verb |
dire le plus grand bien, dire le plus grand bien de [qch] loc v + prep | (louer, vanter [qch]) | decir lo mejor de algo loc verb |
| | | hablar bien de algo loc verb |
| dire le plus grand mal de [qqn/qch] loc v + prép | (médire de [qqn/qch]) | decir lo peor de loc verb + prep |
| | | hablar mal de loc verb + prep |
| dis-m'en plus expr | (explique-moi plus) (coloquial) | cuéntame más expr |
| du plus ancien au plus récent loc adv | (par ordre chronologique) | del más viejo al más nuevo loc adv |
| | | del más antiguo al más actual loc adv |
| | | del más antiguo al más reciente loc adv |
| du plus loin que je me souvienne loc adv | (aussi loin que remonte ma mémoire) | desde que tengo uso de razón, hasta donde logro acordar loc adv |
| du plus récent au plus ancien loc adv | (par ordre chronologique inverse) | del más nuevo al más viejo loc adv |
| | | del más nuevo al más antiguo loc adv |
| | | del más reciente al más antiguo loc adv |
| du plus urgent au moins urgent loc adv | (par ordre de priorité) | en orden de urgencia loc adv |
| écrire les plus belles pages de son histoire loc v | figuré (vivre les meilleurs moments de sa vie) | vivir los mejores momentos de su vida loc verb |
| | Cette viticultrice a écrit les plus belles pages de son histoire quand elle vivait à Bordeaux. |
| | Aquella viticultora vivió los mejores momentos de su vida cuando vivía en Burdeos. |
| en plus loc adj | (supplémentaire) | adicional adj mf |
| | | extra adj mf |
| | Serait-il possible d'avoir une serviette en plus ? |
| | —¿Podría darme una toalla adicional? |
| en plus loc adv | (de plus) | además, asimismo, adicionalmente adv |
| | (desaprobación) | encima adv |
| | (a veces irónico) | de propina loc adv |
| | (desaprobación) | para colmo loc adv |
| | Je suis parti en retard et en plus il y avait un accident sur la route. |
| | Salí con retraso y, además, había un accidente en el camino. |
| en plus de [qch/qqn] loc prép | (avec cela) | además de loc prep |
| | | fuera de, aparte de loc prep |
| | (formal) | más allá de loc prep |
| | En plus des plantes, j'ai aussi dû m'occuper du chien du voisin. Il me gifla en plus de m'insulter. |
| | Además de las plantas, también tuve que encargarme del perro del vecino. Me abofeteó además de insultarme. |
| en plus jeune loc adj | (quand [qqn] était jeune) | cuando era joven, cuando era más joven loc adj |
| | | de joven loc adj |
| | | pero más joven loc adj |
| | Mon voisin me fait penser à Clint Eastwood en plus jeune. |
| encore plus loc adv | (emphase sur plus) | todavía más, aún más loc adv |
| | | mucho más loc adv |
| | Le dispositif de sécurité est encore plus important qu'il y a deux ans. |
| | Si tu fais ça pour elle, elle t'aimera encore plus. |
| | Las medidas de seguridad son todavía más importantes que hace dos años. |
| | Si haces esto por ella, ella te amará mucho más. |
| encore plus de [qch/qqn] loc adv + prép | (emphase pour plus de) | todavía más, aún más loc adv |
| | | mucho más adj + adv |
| | Il y a encore plus de monde le samedi après-midi. |
| | Hay todavía más gente los sábados por la tarde. |
| | Hay mucha más gente los sábados por la tarde. |
| et bien plus loc adv | (implique une liste non exhaustive) | y mucho más, y muchos más, y muchas más loc adv |
| | | y más loc adv |
| et même plus loc adv | (et plus encore) | y más, y aún más, y mucho más loc adv |
| et plus si affinités expr | (et relation plus personnelle) (informal) | si hay química, si hay atracción loc adv |
| Note: souvent intime |
| | Elle l'invitera au restaurant et plus si affinités. |
| Et plus vite que ça ! expr | (Dépêche-toi !) (tuteo) | ¡Apúrate!, ¡Muévete! expr |
| | (voseo) | ¡Apurate!, ¡Movete! expr |
| | (ustedeo) | ¡Apúrese!, ¡Muévase! expr |
| | Va ranger ta chambre ! Et plus vite que ça ! |
| être au plus bas loc v | (atteindre un bas niveau) | encontrarse en el punto más bajo loc verb |
| | Le Président est au plus bas dans les sondages après sa série de réformes impopulaires. |
| | El Presidente se encuentra en el punto más bajo de los sondeos tras su racha de reformas impopulares. |
| être au plus bas loc v | (être déprimé) | estar totalmente desmoralizado, estar totalmente deprimido v cop + loc adj |
| | Mon frère est au plus bas depuis qu'il s'est fait larguer. |
| | Mi hermano está totalmente desmoralizado desde que lo dejaron. |
| être dans le dénuement le plus total loc v | (vivre dans l’extrême pauvreté) | estar hundido en la miseria loc verb |
| être dans le dénuement le plus total loc v | (n'avoir aucun moyen, être livré à soi) | estar hundido en la miseria loc verb |
| être du plus bel effet loc v | (faire forte impression) | verse muy bien v prnl + loc adv |
| | | lucir muy bien vi + loc adv |
| | | tener muy buen aspecto loc verb |
| être le plus à même de loc adv | (être celui le plus capable de) | ser el más capaz de loc verb + prep |
| | Elle est la plus à même de régler ce problème. |
| | Ella es la más capaz de solucionar este problema. |
| faire le plus dur loc v | (surmonter la plus grosse difficulté) | hacer lo más difícil loc verb |
| faire plus ample connaissance avec [qqn] loc v | (apprendre à mieux connaître [qqn]) | conocer mejor a, conocer más a vtr + adv + prep |
| | Nous ferons plus ample connaissance avec les nouveaux lors de la cérémonie des vœux. |
| garder [qch] pour plus tard loc v | (réserver [qch] pour après) | guardar para más tarde, reservar para más tarde vtr + loc adv |
| | | guardar para después vtr + loc adv |
| | | dejar para después vtr + loc adv |
| guère plus loc adv | soutenu (pas beaucoup plus) | poco más loc adv |
| | | no mucho más loc adv |
| il est plus que temps expr | (il est maintenant urgent de) (con infinitivos) | ya es hora de, ya va siendo hora de, ya es más que necesario, ya es urgente loc verb |
| | (con subjuntivo) | ya es hora de que, ya va siendo hora de que, ya es más que necesario que, ya es urgente que loc verb |
| | Il est plus que temps d'aller te coucher. |
| | Ya es hora de irte a la cama. |
| | Ya va siendo hora de que te vayas a acostar. |
il faut pas exagérer non plus, faut pas exagérer non plus, il ne faut pas exagérer non plus expr | (il faut rester raisonnable) | no hay que exagerar expr |
| | | tampoco es para pasarse expr |
| | Attends. La mère de Jason veut que je conduise son fils au tournoi de foot, que je le fasse manger, et que je le ramène chez lui, après un détour de 50 km ! Faut pas exagérer non plus ! |
| il n'y a plus de saisons expr | (tout est bouleversé) | ya no existen las estaciones expr |
| | Hier, j'étais en polaire, et aujourd'hui, je suis en short : il n'y a plus de saisons ! |
| il ne reste plus personne expr | (tout le monde est parti) | no queda nadie expr |
| il ne reste plus qu'à + [infinitif] expr | (il faut encore) | solo queda + [infinitivo] expr |
| | | no queda más que + [infinitivo] expr |
| il ne reste plus que + [substantif] expr | (il n'y a plus que) | solo queda [+ sustantivo] expr |
| | | no queda más que [+ sustantivo] expr |
| | Il ne reste plus que du poisson à manger. |
| impôt sur les plus-values nm | (impôt concernant l'immobilier) | impuesto sobre las ganancias de capital loc nom m |
| jamais plus | | nunca más loc adv |
| je ne réponds plus de moi expr | (je vais m'énerver) | no respondo de mis actos expr |
| | Si vous m'appelez encore comme cela, je ne réponds plus de moi. |
| jouer au plus fin loc v | (tenter d'être plus subtil que l'autre) (informal) | pasarse de listo, pasarse de vivo loc verb |
| | (informal) | hacerse el listo, hacerse el vivo loc verb |
| jouer au plus malin loc v | (tenter d'être plus rusé que l'autre) (informal) | pasarse de listo, pasarse de vivo loc verb |
| | (informal) | hacerse el listo, hacerse el vivo loc verb |
| jusqu'à plus soif loc adv | (jusqu'à satiété) | a saciedad loc adv |
| | | a más no poder loc adv |
| | (desaprobación) | hasta el hartazgo loc adv |
| | Pierre était dans une de ces soirées où les jeunes boivent jusqu'à plus soif. |
| la plus grande partie de [qqn/qch] loc | (la grande majorité de [qqn/qch]) | la mayor parte de loc prep |
| | | la mayoría de loc prep |
| la raison du plus fort toujours la meilleure expr | (le plus fort a toujours gain de cause) | la ley del más fuerte loc nom f |
| le plus âgé nm | (personne la plus âgée) | el mayor, la mayor loc nm, loc nf |
| | | el más viejo, la más vieja loc nm, loc nf |
| le plus beau c'est que expr | (le plus étonnant c'est que) | lo mejor es que, lo mejor del caso es que expr |
| | | la mejor parte es que expr |
| Note: parfois ironique |
| | Et le plus beau dans cette histoire, c'est que Pierre et Marie ne se connaissaient pas. |
| le plus direct loc adj | (trajet : qui a le moins de détour) | el más directo loc adj |
| le plus dur est passé expr | (ça va s'améliorer) | lo peor ha pasado expr |
| | | lo más duro ha pasado expr |
| le plus dur reste à venir expr | (ça va empirer) | lo peor queda por venir expr |